8英里路
有時我只是感覺,我依然會辭職
為什么我要這個打架,為什么我還記得嗎
有時很難在僅僅足夠智慧真實生活
有時候我想跳上臺就殺死麥克
這表明,人們喜歡我的技術水平
但我還是白,有時我很討厭的生活
一些不正確的,踩剎車燈
下一個空白,畫中怯場的光
Da-duh-duh-da-da,它不是我的錯
巨大的眼球,我里面爬行
我生氣,我只是無門
我不能做這件事,我的整個男人罩
剛剛被剝奪了,我一直都在維克
所以我必須得到這輛車,然后就離開
男人干這大便喲,我他媽的回家
世界在我的肩膀上,當我跑回這8英里路
我是一個男人,我會做一項新計劃
當時我就站起來、旅游新土地
當時我只是掌握在自己的手中
一旦我在這些軌跡人我會永不回頭
(8英里路,我走了,我知道,我要去哪里
對不起媽媽我長大了,我要獨自旅行
不是槍遵循這些足跡,我正在做我自己
只有知道如何逃離這8英里路
我走這火車鐵軌,試著重新回來
我已經涌現的精神,我回去同廢話
對同一工廠在同一褲
試著,有ta移動聯系
而得到一個新的計劃,他們的媽媽有新的人
可憐的小妹妹,她就聽不懂了
坐在前面的T。第五,她的鼻子埋在墊
直到蠟筆,只是顏色變得遲鈍,她的手
雖然她的哥哥,她的顏色,她的爸爸和媽媽
不是告訴她什么是真正的小腦袋上
但愿我能成為爸爸,我們兩個一模一樣的
但我從我從未想要奔跑太糟糕了!
有時我感到不安,因為我不是炸毀了
就像我長大了,但是我沒長我兩個螺母
不要有代表我的步伐,不要夠銳氣
太多的壓力的人,我只是想怎樣做什么才是最好的
我嘗試,我哭獨自靜坐
喲,我不會告訴任何謊言,沒有片刻飛逝
我不要向天空,請我開始在你們的神
請別讓我雌持有的沒有固定的工作
喲,我希望你能聽到我的家庭,不管你在哪里
喲,我告訴你兄弟這很瘋狂,我在保釋這拖車。明天見
告訴我媽媽我愛她,親妹妹說再見
你需要我說當寶貝我永遠遠
但我要走出喲,我知道的唯一方式
和我會回來,我給你的第二擊
在我自己的一切,我會讓它在我的身上
我去上班,回到這8英里路
我是一個男人,我會做一項新計劃
當時我就站起來、旅游新土地
當時我只是掌握在自己的手中
一旦我在這些軌跡人我會永不回頭
(8英里路,我走了,我知道,我要去哪里
對不起媽媽我長大了,我要獨自旅行
不是槍遵循這些足跡,我正在做我自己
只有知道如何逃離這8英里路
你必須再活它感覺到它,你不就不會得到它
或者看這有什么大不了的,為什么不手法以免
要高步進這個邊界的底特律市的限制。線
那是不同的,它是一個特定的意義、證書
的真實性,你甚至從沒見過
但是它的一切對我來說,這是我的可信度
你從未見過聽到聞到或遇到一個真正的主持人
是誰在同一體育這塔爾不可思議我一樣
然而我還是符號,有粗糙的時間
坐在門廊的智慧,我所有的朋友和踢腿愚蠢的歌謠
去工作,在線共進午餐 主持人服務
但是當關鍵時刻,我哪里沖線去
我必須說明、胸像流嗎
我要去哪里,我必須知道的嗎
或者我只是一個水桶里的螃蟹
因為我不是有沒有運氣與這個小白兔這么干
也許我需要一個新的出路,我開始懷疑的大便
我有點懷疑感覺在我出去玩
我看起來像一個流浪者,喲,我的衣服不是關于大便
在救世軍試著搶救一套
天太冷了,試著走這道長
而且我覺得在卡在這個在棉絮模式
我的防這么,有一件事我不需要的東西
可惜從沒有一個人,這個城市不是一件有趣的事情嗎
沒有太陽,它太黑了
有時我只是感覺,我被扯斷了
從每一個我的四肢,由我的一個朋友
這足以讓我想跳出來,我的皮膚
有時我覺得自己像一個機器人,有時我真不知道
我,我,我只是打擊在是鍋臺
我剛剛爆發,水就變得很熱
有時我的屁股,只過載,我不明白
但我學到的東西,它的時候,我的搭檔
青只需一回燒
不是下降沒有下次我見到一個新來的女生
我再也無法扮演愚蠢或不成熟
我得到了每種成份,所有我需要的是勇氣
就像我已經得到了跳動,就是我所需要的一切話
有督促,突然覺得這是個激增
突然,一個新的能量爆發已調紅色
時間顯示這些自由的世界領導人在三個在第三
我不再害怕了,我感到無拘無束了
然后我轉身跨越平均抑制
所有的動詞,擊中你看到的是一種模糊自8英里路
我是一個男人,我會做一項新計劃
當時我就站起來、旅游新土地
當時我只是掌握在自己的手中
一旦我在這些軌跡人我會永不回頭
(8英里路,我走了,我知道,我要去哪里
對不起媽媽我長大了,我要獨自旅行
不是在遵循這些足跡,我正在做我自己
只有知道如何逃離這8英里路
阿姆-失去自己
聽著,如果你有一次機會,
抓住你的一切夢想…請稍等一下
你會抓住它還是讓它溜走呢?
他的手掌是汗,膝蓋發軟,胳臂沉重
他的毛衣上吐出來的,是媽媽做的意大利面
他很緊張,但表面上看起來平靜而做好準備
對丟炸彈,但他還是繼續忘掉
他寫的東西時,眾人都這么大聲
他開口,但這個詞贏得了
他的趙,周圍的人全都嘲笑聯翩
時鐘的耗盡,結束時間,他們!
轉眼又回到現實,哦,他很失落
哦,兔子,他窒息了
他很生氣,但他不會放棄
是嗎?沒有
他不會擁有它,他知道城市的繩子
不要緊,他吸毒
他知道,但他已經破產
他太堆疊他確實了解情況
當他回到他的移動房屋,就是嗎
再次回到了喲
所有這些說唱屁話
他最好抓住這一刻,并希望它不要放過他
你最好在音樂中迷失自己,在此刻
它屬于你,最好不要讓它遛走
你只有這一次機會,不要錯過翻身的時機
這機會是一輩子喲
你最好在音樂中迷失自己,在此刻
它屬于你,最好不要讓它遛走
你只有這一次機會,不要錯過翻身的時機
這機會是一輩子喲
靈魂正在從它的瞠目結舌
這個世界是我的了
讓我當上國王,我們走向了,新的世界秩序
一個正常的生活,但是borin巨星的接近崗位砂漿
這只生長難,只是變得越來越熱
他讓我們所有人都在這些女人都是在他的身上
東海岸到西海岸的演出,他
孤獨的道路,只有上帝才知道
他在離家很遠的地方長大,沒有父親
他回到家,幾乎不認識自己的女兒
但捏住鼻子因為冷水來了
他的老板們不想讓他不聚財,他的產品
他們搬到下一個發跡的普通人
他的鼻子鴿子和出售價值的
所以肥皂劇被告知,展開了
我想,但是可能已經是陳年往事,但是打下去
dum達dum嗒嗒嗒嗒”
你最好在音樂中迷失自己,在此刻
它屬于你,最好不要讓它遛走
你只有這一次機會,不要錯過翻身的時機
這機會是一輩子喲
你最好在音樂中迷失自己,在此刻
它屬于你,最好不要讓它遛走
你只有這一次機會,不要錯過翻身的時機
這機會是一輩子喲
沒有更多的比賽,我會改變你所稱的憤怒
這一個他媽的下切掉眼淚像狗籠
我開始玩的那兩個,心情都改變了
我被咀嚼,吐出來,噓下舞臺
但是我一直你和一步下
最好相信別人的支付那個吹笛子
我內心的痛苦放大的事實
我不能靠我9點到5點
我不能提供合適的生活對我的家庭
因為人們,這些上帝大壩糧票別買尿布
和它的任何電影,這不是電影,這就是我的生活
與這些時間都是這么難,天氣變得更加困難
我試著飼料和水的種子,加上
看到辱沒追上一個父親和一個“多娜
寶寶在媽媽的戲劇的尖叫和
我想太多
保持在一個地方,另一個果醬或不是
已經使我的觀點,我感覺像個蝸牛
我必須制定一個策劃,要么就坐牢或被射殺的結局
成功才是我他媽唯一的選擇,而不是失敗
媽媽,我愛你,但這拖車真應該滾蛋
我不能如同塞倫的命運般成長射擊很多
所以我到這里是我的射門。
我雙足疲憊,但因為也許是我唯一的機會
你最好在音樂中迷失自己,在此刻
它屬于你,最好不要讓它遛走
你只有這一次機會,不要錯過翻身的時機
這機會是一輩子喲
你最好在音樂中迷失自己,在此刻
它屬于你,最好不要讓它遛走
你只有這一次機會,不要錯過翻身的時機
這機會是一輩子喲
你可以做任何事,只要你下定決心,老兄
[00:09.50]Lose Urself-Eminem 迷失了自己(埃米納姆)
[00:32.83]Look ! 聽著!!
[00:34.86]If U had one shot.如果有東西打動你。
[00:39.63]One opportunity.也許是一個機會。
[00:41.76]To seize everything U ever wanted.抓住所有你想要的東西。
[00:44.56]One moment.就在一瞬間。
[00:47.02]Would U capture it ? 你能否抓住這個機會?
[00:49.20]Or just let it slip.還是讓它就此溜走。
[00:50.76]Yo,His palms are sweaty.你手心全濕
[00:52.68]Knees weak.膝蓋無力
[00:53.77]Arms are heavy.頭重腳輕。
[00:54.77]There's vomit on his sweater already.在他的襯衫之上滿是嘔吐痕跡
[00:56.26]Mom's spaghetti.而且都是老媽煮的意大利粉。
[00:57.23]He's nervous.他緊張透頂
[00:58.06]But on the surface he looks calm & ready.但表面卻異常平靜,好象成竹在胸。
[01:00.50]To drop bombs.要引爆炸彈
[01:01.59]But he keeps on forgettin.但實際上他卻老是忘了
[01:02.92]What he wrote down.自己寫下的詞語。
[01:03.78]The whole crowd goes so loud.整群人大喊大叫。
[01:05.60]He opens his mouth.他張大了嘴
[01:06.83]But the words won't come out.卻唱不出任何話語。
[01:08.28]He's chokin how.他啞口無言。
[01:09.88]Everybody's jokin now.周圍的人全都嘲笑聯翩。
[01:11.36]The clock's run out.時間也逐漸過去了。
[01:12.61]Time's up ! Over ! bloah ! 時間到,比賽完。
[01:14.24]Snap back 2 reality,Oh ! 終于被打回現實
[01:16.08]There goes gravity,Oh ! 猶如被重力吸引。
[01:17.40]There goes Rabbit,he choked.這就是我們的兔子,他唱不出來。
[01:18.79]He's so mad but he won't.他是如此瘋狂但他不會
[01:20.13]Give up that easy is he ? No ! 如此輕易放棄。
[01:21.95]He won't have it he knows.他知道他沒有天賦。
[01:23.24]His whole back's 2 these ropes.他被說唱的繩索束縛。
[01:24.62]It don't matter,he's dope.不要緊,他知道自己專業無比。
[01:26.08]He knows that,but he's broke.但他又被打擊透。
[01:27.35]He's so stacked that he knows.他傷心而已。
[01:28.55]When he goes back 2 his mobile home.當他回到自己移動的家。
[01:30.57]That's when it's back 2 the lab again,Yo ! 意味著他又得回到實驗里。
[01:33.51](This whole rap shit)He better go capture this moment.這次他最好抓住機會了。
[01:35.54]And hope it don't pass him.希望這次說唱不會再離開他。
[01:37.03]U better lose Urself in the music,the moment.此刻你最好沉迷于音樂中。
[01:39.67]U own it,U better never let it go.你擁有它,就不要讓它溜走。
[01:41.31]U only get one shot.你只有一次機會(只有開一槍的機會)
[01:42.92]Do not miss Ur chance 2 blow.不要錯過引爆眾人的機會。
[01:44.87]This opportunity comes once in a lifetime,Yo-.這種機會人生只有一次。
[01:47.52]U better lose Urself in the music,the moment.此刻你最好沉迷于音樂中。
[01:49.54]U own it,U better never let it go.你擁有它,就不要讓它溜走。
[01:52.62]U only get one shot.你只有一次機會(只有開一槍的機會)
[01:54.32]Do not miss Ur chance 2 blow.不要錯過引爆眾人的機會。
[01:55.74]This opportunity comes once in a lifetime,Yo-.這種機會人生只有一次。
[01:59.10]The soul's escaping.靈魂正在逃離
[02:00.22]Through this hole that it's gaping.從露出的縫隙里。
[02:02.16]This world is mine 4 the taking.世界屬于我,因為奪走的一切使我成為其中的國王。
[02:04.03]Make me king,as we move toward a new world order.隨著我們邁向世界新秩序。
[02:07.39]A normal life is borin.普通的生活未免太平淡無奇。
[02:09.23]But superstardom's close 2 post mortar.但要成為天皇巨星你要死過返生。
[02:11.58]It only grows harder.這會更加困難。
[02:12.89]Homeie grows hotter.家里變得熱情四射
[02:14.59]He blows us all over.他引爆得我們驚叫連連。
[02:15.64]His hoes is all on him.他的世界盡在其心中。
[02:17.35]Coast-2-coast shows,he's know as the globetrotter.他在音樂中如同旅行家遨游四海。
[02:19.96]Lonely roads,God only knows.孤單的路上,只有天知道
[02:21.87]He's grown farther from home.他已經更為成長。
[02:23.50]He's no father.他不是父親
[02:24.52]He goes home & barely knows his own daughter.回到家幾乎不認識女兒。
[02:27.37]But hold Ur nose cuz here goes the cold water.屏住呼吸吧,我要給你潑冷水。
[02:29.70]His bosses don't want him no mo,He's cold product.他的激情不容冷卻,他是冰涼產物。
[02:32.49]They moved on 2 the next schmoe who flows.他們轉移向下一個目標。
[02:35.33]He nose dove & sold nada & so the soap opera.他堵著鼻子潛水以獲得清醒。
[02:38.73]Is told it unfolds.I suppose it's old potna.雖然說了,但是可能已經是陳年往事。
[02:41.34]But the beat goes on.Da da dum da dum da da.節拍一下一下走。
[02:43.67]U better lose Urself in the music,the moment.此刻你最好沉迷于音樂中。
[02:46.46]U own it,U better never let it go.你擁有它,就不要讓它溜走。
[02:49.17]U only get one shot.你只有一次機會(只有開一槍的機會)
[02:50.29]Do not miss Ur chance 2 blow.不要錯過引爆眾人的機會。
[02:52.07]This opportunity comes once in a lifetime,Yo-.這種機會人生只有一次。
[02:54.67]U better lose Urself in the music,the moment.此刻你最好沉迷于音樂中。
[02:57.51]U own it,U better never let it go.你擁有它,就不要讓它溜走。
[02:59.20]U only get one shot.你只有一次機會(只有開一槍的機會)
[03:01.41]Do not miss Ur chance 2 blow.不要錯過引爆眾人的機會。
[03:03.20]This opportunity comes once in a lifetime,Yo-.這種機會人生只有一次。
[03:06.34]No more games.不再更改游戲規則。
[03:07.12]I'm gonna change what U call rage.我不想再改變你所謂的憤怒根源。
[03:08.92]Tear this mothafuckin' roof off like 2 dogs caged.把這天殺的如狗籠般屋頂連根拔起吧。
[03:11.96]I was playin' in the beginnin.它們就像我開始玩的那兩個。
[03:13.53]The mood all changed.心情變了
[03:14.64]I been chewed up & spit out & booed off stage.我被咀嚼,吐出,噓下舞臺。
[03:17.64]But I kept rhymin & stepwritin the next cypher.但我繼續呤唱,下次仍然決心站在舞臺中央。
[03:20.71]Best believe somebody's payin the pied piper.最好相信有人會為你在身后默默注視著你。
[03:23.39]All the pain inside amplified.我內心的痛苦受到放大。
[03:26.42]By the fact that I can't get by with my 9 2 5.事實上我再也不能度過這朝久晚五的生活。
[03:28.25]And I can't provide the right type of-
[03:30.98]Life 4 my family.我不能找出適合我家人的生活類型。
[03:32.36]Cuz man,these goddam food stamps don't buy diapers.因為人們,這些發給失業者的糧票不是用來買尿布的。
[03:36.11]And it's no moviev,there's no Mekhi Phifer.別胡扯,這不是電影。
[03:38.91]This is my life & these times are so hard.這就是我的生活,這些日子真難過。
[03:41.43]And it's getting even harder tryin' 2 feed & water my seed plus.種子要開花結果就要更加辛勤的澆水施肥。
[03:44.53]Teeter-totter caught up between bein' a father & a prima donna.做個父親其實和做第一夫人一樣慘。
[03:48.11]Baby,Mama drama's screamin' on her too much.寶貝,我戲劇性的向媽媽尖叫了太多次。
[03:50.57]For me 2 wanna stay in one spot.也只是為了在家以抓住自己的機會。
[03:52.38]Another day of monotony.千篇一律的每一天
[03:53.69]It's gotten me 2 the point I'm like a snail I've got.這讓我感覺像個蝸牛。
[03:56.58]So formulate a plot fore I end up in jail or shot.首先形成一個策劃,要么就坐牢或被射殺的結局。
[03:58.89]Success is my only mothafuckin option,failure's not.成功才是我他媽唯一的選擇,而不是失敗。
[04:03.15]Mom,I love U,but this trail has got.媽媽我愛你,但這拖車真應該滾蛋。
[04:05.16]To go I cannot grow old in Salem's Lot.我不能如同塞倫的命運般成長。
[04:08.03]So here I go it's my shot.所以我把握我的這次機會。
[04:09.71]Feet fail me not this maybe the only opportunity that I got.我雙足疲憊,但這也許是我唯一的機會。
[04:13.37]U better lose Urself in the music,the moment.此刻你最好沉迷于音樂中。
[04:15.64]U own it,U better never let it go.你擁有它,就不要讓它溜走。
[04:19.03]U only get one shot.你只有一次機會(只有開一槍的機會)
[04:19.93]Do not miss Ur chance 2 blow.不要錯過引爆眾人的機會。
[04:21.93]This opportunity comes once in a lifetime,Yo-.這種機會人生只有一次。
[04:24.30]U better lose Urself in the music,the moment.此刻你最好沉迷于音樂中。
[04:27.46]U own it,U better never let it go.你擁有它,就不要讓它溜走。
[04:30.23]U only get one shot.你只有一次機會(只有開一槍的機會)
[04:31.03]Do not miss Ur chance 2 blow.不要錯過引爆眾人的機會。
[04:33.12]This opportunity comes once in a lifetime,Yo-.這種機會人生只有一次。
[04:35.68]Move it up.動起來。
[04:38.64]U can do anything U set Ur mind 2,man.只要堅持頭腦中的信念,任何事情都能成功。
00:09.50]Lose Urself-Eminem 迷失了自己(埃米納姆)
[00:32.83]Look ! 聽著!!
[00:34.86]If U had one shot.如果有東西打動你。
[00:39.63]One opportunity.也許是一個機會。
[00:41.76]To seize everything U ever wanted.抓住所有你想要的東西。
[00:44.56]One moment.就在一瞬間。
[00:47.02]Would U capture it ? 你能否抓住這個機會?
[00:49.20]Or just let it slip.還是讓它就此溜走。
[00:50.76]Yo,His palms are sweaty.你手心全濕
[00:52.68]Knees weak.膝蓋無力
[00:53.77]Arms are heavy.頭重腳輕。
[00:54.77]There's vomit on his sweater already.在他的襯衫之上滿是嘔吐痕跡
[00:56.26]Mom's spaghetti.而且都是老媽煮的意大利粉。
[00:57.23]He's nervous.他緊張透頂
[00:58.06]But on the surface he looks calm & ready.但表面卻異常平靜,好象成竹在胸。
[01:00.50]To drop bombs.要引爆炸彈
[01:01.59]But he keeps on forgettin.但實際上他卻老是忘了
[01:02.92]What he wrote down.自己寫下的詞語。
[01:03.78]The whole crowd goes so loud.整群人大喊大叫。
[01:05.60]He opens his mouth.他張大了嘴
[01:06.83]But the words won't come out.卻唱不出任何話語。
[01:08.28]He's chokin how.他啞口無言。
[01:09.88]Everybody's jokin now.周圍的人全都嘲笑聯翩。
[01:11.36]The clock's run out.時間也逐漸過去了。
[01:12.61]Time's up ! Over ! bloah ! 時間到,比賽完。
[01:14.24]Snap back 2 reality,Oh ! 終于被打回現實
[01:16.08]There goes gravity,Oh ! 猶如被重力吸引。
[01:17.40]There goes Rabbit,he choked.這就是我們的兔子,他唱不出來。
[01:18.79]He's so mad but he won't.他是如此瘋狂但他不會
[01:20.13]Give up that easy is he ? No ! 如此輕易放棄。
[01:21.95]He won't have it he knows.他知道他沒有天賦。
[01:23.24]His whole back's 2 these ropes.他被說唱的繩索束縛。
[01:24.62]It don't matter,he's dope.不要緊,他知道自己專業無比。
[01:26.08]He knows that,but he's broke.但他又被打擊透。
[01:27.35]He's so stacked that he knows.他傷心而已。
[01:28.55]When he goes back 2 his mobile home.當他回到自己移動的家。
[01:30.57]That's when it's back 2 the lab again,Yo ! 意味著他又得回到實驗里。
[01:33.51](This whole rap shit)He better go capture this moment.這次他最好抓住機會了。
[01:35.54]And hope it don't pass him.希望這次說唱不會再離開他。
[01:37.03]U better lose Urself in the music,the moment.此刻你最好沉迷于音樂中。
[01:39.67]U own it,U better never let it go.你擁有它,就不要讓它溜走。
[01:41.31]U only get one shot.你只有一次機會(只有開一槍的機會)
[01:42.92]Do not miss Ur chance 2 blow.不要錯過引爆眾人的機會。
[01:44.87]This opportunity comes once in a lifetime,Yo-.這種機會人生只有一次。
[01:47.52]U better lose Urself in the music,the moment.此刻你最好沉迷于音樂中。
[01:49.54]U own it,U better never let it go.你擁有它,就不要讓它溜走。
[01:52.62]U only get one shot.你只有一次機會(只有開一槍的機會)
[01:54.32]Do not miss Ur chance 2 blow.不要錯過引爆眾人的機會。
[01:55.74]This opportunity comes once in a lifetime,Yo-.這種機會人生只有一次。
[01:59.10]The soul's escaping.靈魂正在逃離
[02:00.22]Through this hole that it's gaping.從露出的縫隙里。
[02:02.16]This world is mine 4 the taking.世界屬于我,因為奪走的一切使我成為其中的國王。
[02:04.03]Make me king,as we move toward a new world order.隨著我們邁向世界新秩序。
[02:07.39]A normal life is borin.普通的生活未免太平淡無奇。
[02:09.23]But superstardom's close 2 post mortar.但要成為天皇巨星你要死過返生。
[02:11.58]It only grows harder.這會更加困難。
[02:12.89]Homeie grows hotter.家里變得熱情四射
[02:14.59]He blows us all over.他引爆得我們驚叫連連。
[02:15.64]His hoes is all on him.他的世界盡在其心中。
[02:17.35]Coast-2-coast shows,he's know as the globetrotter.他在音樂中如同旅行家遨游四海。
[02:19.96]Lonely roads,God only knows.孤單的路上,只有天知道
[02:21.87]He's grown farther from home.他已經更為成長。
[02:23.50]He's no father.他不是父親
[02:24.52]He goes home & barely knows his own daughter.回到家幾乎不認識女兒。
[02:27.37]But hold Ur nose cuz here goes the cold water.屏住呼吸吧,我要給你潑冷水。
[02:29.70]His bosses don't want him no mo,He's cold product.他的激情不容冷卻,他是冰涼產物。
[02:32.49]They moved on 2 the next schmoe who flows.他們轉移向下一個目標。
[02:35.33]He nose dove & sold nada & so the soap opera.他堵著鼻子潛水以獲得清醒。
[02:38.73]Is told it unfolds.I suppose it's old potna.雖然說了,但是可能已經是陳年往事。
[02:41.34]But the beat goes on.Da da dum da dum da da.節拍一下一下走。
[02:43.67]U better lose Urself in the music,the moment.此刻你最好沉迷于音樂中。
[02:46.46]U own it,U better never let it go.你擁有它,就不要讓它溜走。
[02:49.17]U only get one shot.你只有一次機會(只有開一槍的機會)
[02:50.29]Do not miss Ur chance 2 blow.不要錯過引爆眾人的機會。
[02:52.07]This opportunity comes once in a lifetime,Yo-.這種機會人生只有一次。
[02:54.67]U better lose Urself in the music,the moment.此刻你最好沉迷于音樂中。
[02:57.51]U own it,U better never let it go.你擁有它,就不要讓它溜走。
[02:59.20]U only get one shot.你只有一次機會(只有開一槍的機會)
[03:01.41]Do not miss Ur chance 2 blow.不要錯過引爆眾人的機會。
[03:03.20]This opportunity comes once in a lifetime,Yo-.這種機會人生只有一次。
[03:06.34]No more games.不再更改游戲規則。
[03:07.12]I'm gonna change what U call rage.我不想再改變你所謂的憤怒根源。
[03:08.92]Tear this mothafuckin' roof off like 2 dogs caged.把這天殺的如狗籠般屋頂連根拔起吧。
[03:11.96]I was playin' in the beginnin.它們就像我開始玩的那兩個。
[03:13.53]The mood all changed.心情變了
[03:14.64]I been chewed up & spit out & booed off stage.我被咀嚼,吐出,噓下舞臺。
[03:17.64]But I kept rhymin & stepwritin the next cypher.但我繼續呤唱,下次仍然決心站在舞臺中央。
[03:20.71]Best believe somebody's payin the pied piper.最好相信有人會為你在身后默默注視著你。
[03:23.39]All the pain inside amplified.我內心的痛苦受到放大。
[03:26.42]By the fact that I can't get by with my 9 2 5.事實上我再也不能度過這朝久晚五的生活。
[03:28.25]And I can't provide the right type of-
[03:30.98]Life 4 my family.我不能找出適合我家人的生活類型。
[03:32.36]Cuz man,these goddam food stamps don't buy diapers.因為人們,這些發給失業者的糧票不是用來買尿布的。
[03:36.11]And it's no moviev,there's no Mekhi Phifer.別胡扯,這不是電影。
[03:38.91]This is my life & these times are so hard.這就是我的生活,這些日子真難過。
[03:41.43]And it's getting even harder tryin' 2 feed & water my seed plus.種子要開花結果就要更加辛勤的澆水施肥。
[03:44.53]Teeter-totter caught up between bein' a father & a prima donna.做個父親其實和做第一夫人一樣慘。
[03:48.11]Baby,Mama drama's screamin' on her too much.寶貝,我戲劇性的向媽媽尖叫了太多次。
[03:50.57]For me 2 wanna stay in one spot.也只是為了在家以抓住自己的機會。
[03:52.38]Another day of monotony.千篇一律的每一天
[03:53.69]It's gotten me 2 the point I'm like a snail I've got.這讓我感覺像個蝸牛。
[03:56.58]So formulate a plot fore I end up in jail or shot.首先形成一個策劃,要么就坐牢或被射殺的結局。
[03:58.89]Success is my only mothafuckin option,failure's not.成功才是我他媽唯一的選擇,而不是失敗。
[04:03.15]Mom,I love U,but this trail has got.媽媽我愛你,但這拖車真應該滾蛋。
[04:05.16]To go I cannot grow old in Salem's Lot.我不能如同塞倫的命運般成長。
[04:08.03]So here I go it's my shot.所以我把握我的這次機會。
[04:09.71]Feet fail me not this maybe the only opportunity that I got.我雙足疲憊,但這也許是我唯一的機會。
[04:13.37]U better lose Urself in the music,the moment.此刻你最好沉迷于音樂中。
[04:15.64]U own it,U better never let it go.你擁有它,就不要讓它溜走。
[04:19.03]U only get one shot.你只有一次機會(只有開一槍的機會)
[04:19.93]Do not miss Ur chance 2 blow.不要錯過引爆眾人的機會。
[04:21.93]This opportunity comes once in a lifetime,Yo-.這種機會人生只有一次。
[04:24.30]U better lose Urself in the music,the moment.此刻你最好沉迷于音樂中。
[04:27.46]U own it,U better never let it go.你擁有它,就不要讓它溜走。
[04:30.23]U only get one shot.你只有一次機會(只有開一槍的機會)
[04:31.03]Do not miss Ur chance 2 blow.不要錯過引爆眾人的機會。
[04:33.12]This opportunity comes once in a lifetime,Yo-.這種機會人生只有一次。
[04:35.68]Move it up.動起來。
[04:38.64]U can do anything U set Ur mind 2,man.只要堅持頭腦中的信念,任何事情都能成功。